1
((文語文[昔の書き言葉])) (動物が)ほえる.
2
動詞 (感情が高まって人が)叫ぶ,怒鳴る.⇒怒吼 nùhǒu .
3
動詞 (風・汽笛・大砲・機械などが)うなり声を上げる,鳴り響く,響き渡る.⇒怒吼 nùhǒu .
日本語訳吼える,吠える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吼える[ホエ・ル] 動物が吠える |
用中文解释: | 咆哮 动物咆哮 |
日本語訳吠えたてる,吠え立てる,咆え立てる,吠立てる,吼え立てる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 吠え立てる[ホエタテ・ル] 激しく吠える |
用中文解释: | 吼叫;吼 激烈地吼叫 |
日本語訳吼える,呻く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 唸る[ウナ・ル] 動物が長く低い声を出す |
用中文解释: | (兽类)吼;啸;嚎 动物发出低长的声音 |
吼叫 动物发出长而低的声音 | |
用英语解释: | growl of an animal, to make a long low groan |
日本語訳呻,呻き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呻き[ウメキ] 動物が低く長い声を出すこと |
用中文解释: | 吼;啸;嚎 动物发出的低长的声音 |
日本語訳吼える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大しけ[オオシケ] 風雨が激しく吹き海が大荒れすること |
用中文解释: | 刮大风,狂风呼啸 指风雨大作,大海咆哮 |
用英语解释: | turbulent a condition of the weather or the sea being stormy and violent |
日本語訳吼える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喚き叫ぶ[オメキサケ・ブ] 大声で叫ぶ |
用中文解释: | 叫唤 大声叫 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 13:15 UTC 版)
狮子吼。
獅子がほえる. - 白水社 中国語辞典
怒吼吧,黄河!
ほえろ,黄河よ! - 白水社 中国語辞典
吼,这里好热啊。
ほー、ここは暑いなあ。 -