日语在线翻译

[く] [ku]

拼音:hǒu

1

((文語文[昔の書き言葉])) (動物が)ほえる.


用例
  • 狮子吼。=獅子がほえる.

2

動詞 (感情が高まって人が)叫ぶ,怒鳴る.⇒怒吼 nùhǒu


用例
  • 你乱吼什么?〔+目〕=君,何をやたらに怒鳴るのか?
  • 大吼一声=わっと大声で怒鳴る.

3

動詞 (風・汽笛・大砲・機械などが)うなり声を上げる,鳴り響く,響き渡る.⇒怒吼 nùhǒu


用例
  • 风越吼越凶。=風はますます大きなうなり声を立て,ひどくなってきた.
  • 长吼一声((成語))=(汽笛などが)ボーと長く鳴り響く.


動詞

日本語訳吼える,吠える
対訳の関係完全同義関係

吼的概念说明:
用日语解释:吼える[ホエ・ル]
動物が吠える
用中文解释:咆哮
动物咆哮

動詞

日本語訳吠えたてる,吠え立てる,咆え立てる,吠立てる,吼え立てる
対訳の関係部分同義関係

吼的概念说明:
用日语解释:吠え立てる[ホエタテ・ル]
激しく吠える
用中文解释:吼叫;吼
激烈地吼叫

動詞

日本語訳吼える,呻く
対訳の関係完全同義関係

吼的概念说明:
用日语解释:唸る[ウナ・ル]
動物が長く低い声を出す
用中文解释:(兽类)吼;啸;嚎
动物发出低长的声音
吼叫
动物发出长而低的声音
用英语解释:growl
of an animal, to make a long low groan

動詞

日本語訳呻,呻き
対訳の関係完全同義関係

吼的概念说明:
用日语解释:呻き[ウメキ]
動物が低く長い声を出すこと
用中文解释:吼;啸;嚎
动物发出的低长的声音

動詞

日本語訳吼える
対訳の関係完全同義関係

吼的概念说明:
用日语解释:大しけ[オオシケ]
風雨が激しく吹き海が大荒れすること
用中文解释:刮大风,狂风呼啸
指风雨大作,大海咆哮
用英语解释:turbulent
a condition of the weather or the sea being stormy and violent

動詞

日本語訳吼える
対訳の関係完全同義関係

吼的概念说明:
用日语解释:喚き叫ぶ[オメキサケ・ブ]
大声で叫ぶ
用中文解释:叫唤
大声叫

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 13:15 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:hǒu (hou3)
ウェード式hou3
【広東語】
イェール式hau3

索引トップ用語の索引ランキング

狮子

獅子がほえる. - 白水社 中国語辞典

吧,黄河!

ほえろ,黄河よ! - 白水社 中国語辞典

,这里好热啊。

ほー、ここは暑いなあ。 -