日本語訳為出かす,仕でかす,仕出かす,為でかす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 為でかす[シデカ・ス] (失敗を)してしまう |
用中文解释: | 做错,犯错 做事(失败) |
日本語訳怪我する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ミス[ミス] 失敗すること |
用中文解释: | 过错;过失;失败 失败 |
用英语解释: | failure the action of failing |
日本語訳謬る,誤る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誤る[アヤマ・ル] 誤る |
用中文解释: | 犯错,错,弄错 犯错 |
用英语解释: | mistake to make a mistake |
我犯错了。
間違えました。 -
难免不犯错误。
過ちは避け難い(‘难免要犯错误。’と意味は同じ.) - 白水社 中国語辞典
为什么你屡次犯错?
なぜ何度もミスするのか? -