日语在线翻译

牺牲品

牺牲品

拼音:xīshēngpǐn

名詞 犠牲・いけにえとなる人・物.


用例
  • 不能让她去做封建礼教的牺牲品。=彼女を封建的しきたりのいけにえにしてはならない.


牺牲品

名詞

日本語訳人身御供
対訳の関係完全同義関係

牺牲品的概念说明:
用日语解释:生け贄[イケニエ]
(生きたまま)神に供える生き物
用中文解释:供神的牺牲,活供品
活的,供神的活人牺牲

牺牲品

名詞

日本語訳食い物
対訳の関係完全同義関係

牺牲品的概念说明:
用日语解释:犠牲者[ギセイシャ]
犠牲となった人
用中文解释:牺牲者
成为牺牲的人
用英语解释:victim
a victim exploited by others

牺牲品

名詞

日本語訳食い物
対訳の関係完全同義関係

牺牲品的概念说明:
用日语解释:食い物[クイモノ]
他人の利益のために犠牲となるもの

牺牲品

名詞

日本語訳餌食
対訳の関係部分同義関係

牺牲品的概念说明:
用日语解释:餌食[エジキ]
欲望のえじきにされるもの
用中文解释:牺牲品
被迫成为欲望的牺牲品

牺牲品

名詞

日本語訳供犠,生贄
対訳の関係完全同義関係

日本語訳捧物,犠牲,生け贄,贄,牲,捧げ物,御供,いけにえ
対訳の関係パラフレーズ

牺牲品的概念说明:
用日语解释:いけにえ[イケニエ]
神を祭るときにささげる生き物
用中文解释:活供品;牺牲品
祭神时供奉上的活着的生物
活供品;牺牲品
祭神时供奉上的活的生物
活供品,牺牲品
祭祀神佛时献上的生物
用英语解释:sacrifice
a living creature which is offered to God in a ceremony

牺牲品

名詞

日本語訳贄,牲
対訳の関係完全同義関係

牺牲品的概念说明:
用日语解释:贄[イケニエ]
ある目的を達成するために払われる犠牲
用中文解释:牺牲品
为达到某一目的而做出的牺牲
牺牲品
为了达到某一个目的而作出的牺牲

牺牲品

名詞

日本語訳餌食
対訳の関係部分同義関係

牺牲品的概念说明:
用日语解释:餌食[エジキ]
他人の意志や欲望などの犠性になるもの
用中文解释:牺牲品
成为他人意志或欲望等的牺牲品
用英语解释:pathic
something that becomes a victim of one's will or want

索引トップ用語の索引ランキング

多数的人身心都成为了战争的牺牲品

大勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。 - 

不能让她去做封建礼教的牺牲品

彼女を封建的しきたりのいけにえにしてはならない. - 白水社 中国語辞典