日语在线翻译

牢骚

牢骚

拼音:láo・sāo

1

名詞 〔‘堆・句・顿・肚皮’+〕愚痴,繰り言.


用例
  • 别发牢骚。=愚痴をこぼすな.
  • 他一肚子牢骚。=彼は不満たらたらである.
  • 满腹牢骚・牢骚满腹=大いに不平不満を持っている.

2

動詞 愚痴をこぼす,ぶつぶつこぼす.


用例
  • 她牢骚了半天。〔+目(数量)〕=彼女はしばらく愚痴をこぼした.
  • 他一回家就牢骚开了。〔+方補〕=彼は家に帰るなり開けっ広げに愚痴をこぼした.


牢骚

名詞

日本語訳文句
対訳の関係完全同義関係

牢骚的概念说明:
用日语解释:文句[モンク]
商品に対して苦情を訴えること
用英语解释:grievance
a formal complaint made against someone or something

牢骚

名詞

日本語訳世迷い言,世迷言
対訳の関係完全同義関係

牢骚的概念说明:
用日语解释:世迷い言[ヨマイゴト]
ひとり言につぶやく愚痴の言葉
用中文解释:牢骚
自言自语嘟囔的牢骚话

牢骚

名詞

日本語訳ぼやく
対訳の関係部分同義関係

牢骚的概念说明:
用日语解释:ぼやく[ボヤ・ク]
ぶつぶつと不平を言うこと
用英语解释:grumble
to complain; to grumble

牢骚

名詞

日本語訳愚癡,愚痴
対訳の関係完全同義関係

牢骚的概念说明:
用日语解释:愚痴[グチ]
言っても仕方のないことを言って嘆くこと

牢骚

名詞

日本語訳苦情,クレイム,ぼやき
対訳の関係完全同義関係

日本語訳小言
対訳の関係部分同義関係

牢骚的概念说明:
用日语解释:苦情[クジョウ]
自分にとって不都合なことや他人から受けた害に対する不平
用中文解释:苦情;抱怨;不满意;意见;牢骚
对自己来说不合适的事或受他人伤害(而发)的牢骚
抱怨
对于不合适自己的事或受他人之害的牢骚
用英语解释:moan
a complaint, expressed in a voice that has a suffering or discontented sound

牢骚

名詞

日本語訳すね言葉
対訳の関係部分同義関係

牢骚的概念说明:
用日语解释:すね言葉[スネコトバ]
拗ねて言う言葉
用中文解释:抱怨话
闹别扭说的话
用英语解释:complaint
words of complaint

索引トップ用語の索引ランキング

牢骚

拼音: láo sāo
日本語訳 苦情

索引トップ用語の索引ランキング

满腹牢骚牢骚满腹

大いに不平不満を持っている. - 白水社 中国語辞典

别发牢骚

愚痴をこぼすな. - 白水社 中国語辞典

她经常发牢骚

彼女は愚痴をよく言う。 -