日本語訳レイアウトする,割り付けする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | レイアウトする[レイアウト・スル] 印刷物の紙面に割付をすること |
用中文解释: | 版面设计 印刷品的版面设计 |
用英语解释: | layout the act of doing a layout for a printed matter |
日本語訳割り付ける,割りつける,割付ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 割り付ける[ワリツケ・ル] 印刷物の紙面上で割り付けをする |
用中文解释: | 版面设计 在印刷物的纸面上做版面设计 |
用英语解释: | cast off to do the print layout for a written work |
版面设计
ページのレイアウト. - 白水社 中国語辞典
改编版面设计不是很好吗?
レイアウトを変えるのはあまりよくないですか? -
要更改版面设计的话,要事先得到准许。
レイアウトを変更する場合は事前に承認を得ること。 -