读成:わりつける
中文:版面设计
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 割り付ける[ワリツケ・ル] 印刷物の紙面上で割り付けをする |
用中文解释: | 版面设计 在印刷物的纸面上做版面设计 |
用英语解释: | cast off to do the print layout for a written work |
读成:わりつける
中文:分配
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 配分する[ハイブン・スル] 割り当てること |
用中文解释: | 分配 分配 |
図10(a)および図10(b)に示すように、割込要求受付部12が割込要求を受け付ける前は、左目用の視差画像と右目用の視差画像とは、異なる角度から見た画像となっている。
如图 10(a)及图 10(b)所示,在插入请求受理单元 12接收插入请求前,左眼用视差图像和右眼用视差图像是从不同角度看见的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザが操作部41が有する複数のボタンのうち再生終了操作が予め割り当てられたボタンを指示すると、操作部41から再生終了操作を受け付ける。
当用户指示了操作部 41所具有的多个按钮中的预先分配了再生结束操作的按钮时,从操作部 41接受再生结束操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、接続されているONU20が有するSN情報、及び当該ONU20に対してOLT10によって割当てられるONU−ID並びにAlloc−IDを対応付けるSN/ONU−ID情報DB11061を備える。
具体而言,具备将连接着的 ONU20所具有的 SN信息、以及由 OLT10对该 ONU20分配的 ONU-ID和 Alloc-ID建立对应的 SN/ONU-ID信息 DB11061。 - 中国語 特許翻訳例文集