读成:むだだ
中文:无意义的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無駄だ[ムダ・ダ] かいのないこと |
用英语解释: | vain of an action, to be in vain |
读成:むだだ
中文:无用地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無用だ[ムヨウ・ダ] 役にたたないさま |
用中文解释: | 无用地 形容不起作用 |
用英语解释: | worthless of a condition, useless |
读成:むだだ
中文:无益地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無益だ[ムエキ・ダ] 利益や効果がないさま |
用中文解释: | 无益地 形容没有益处和效果 |
读成:むだだ
中文:无效的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無駄だ[ムダ・ダ] なんの効果も得られないさま |
用中文解释: | 徒劳的,无益的 形容得不到任何效果 |
用英语解释: | futile the state of being ineffective |
读成:むだだ
中文:不必要地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無駄だ[ムダ・ダ] 余計なこと |
用英语解释: | unnecessary the condition of being unnecessary |
紙の無駄です。
浪费纸。 -
時間の無駄だ。
浪费时间。 -
言っても無駄だ。
说了也没用。 -