日本語訳徒死する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 徒死する[トシ・スル] 無駄な死に方をする |
日本語訳犬死に,犬死
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 犬死に[イヌジニ] 何の役にも立たない死に方 |
用中文解释: | 白死,白送死 无任何意义的死法 |
日本語訳犬死する,犬死にする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 犬死にする[イヌジニ・スル] 何の役にも立たない死に方をする |
用中文解释: | 白死,无意义地死 无任何意义地送死 |
日本語訳徒死にする,むだ死にする,無駄死にする,無駄死する,徒死する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | むだ死にする[ムダジニ・スル] 無意味に死ぬ |
用中文解释: | 白白送死 毫无意义地死 |