日语在线翻译

無鉄砲さ

[むてっぽうさ] [muteppousa]

無鉄砲さ

读成:むてっぽうさ

中文:鲁莽,莽撞
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

無鉄砲さ的概念说明:
用日语解释:無鉄砲さ[ムテッポウサ]
結果を考えずにむやみに物事をする程度

無鉄砲さ

读成:むてっぽうさ

中文:鲁莽,莽撞
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

無鉄砲さ的概念说明:
用日语解释:軽率さ[ケイソツサ]
思慮が行き届かず,軽率であること
用中文解释:轻率
考虑不周到,轻率
用英语解释:injudiciousness
the state of being lack of thinking and being impetuous

無鉄砲さ

读成:むてっぽうさ

中文:乱来
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

中文:鲁莽,轻率
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

無鉄砲さ的概念说明:
用日语解释:向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ]
軽率で無鉄砲であること。
用中文解释:鲁莽
鲁莽
用英语解释:recklessness
the state of being reckless


敵側が強く味方が弱い時に,無鉄砲なことをするのは許されない.

在敌强我弱时,硬拼是不行的。 - 白水社 中国語辞典

君,彼を相手にするな,この無鉄砲者ときたら,かっとさせたら何をやるかわからない.

你别惹他,这个二愣子,惹急了什么都干。 - 白水社 中国語辞典

(1)無鉄砲で物の見境がない,軽率でそそっかしい.(2)ぼんやりしている,ぽかんとしている.

愣头愣脑 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

莽撞 鲁莽 乱来 轻率