日语在线翻译

無道さ

無道さ

读成:むどうさ

中文:无道
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:凶暴,残酷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

無道さ的概念说明:
用日语解释:酷たらしさ[ムゴタラシサ]
ひどくむごたらしく,悲惨であること
用中文解释:实在凄惨,悲惨,残酷
非常残酷,悲惨
用英语解释:cruelness
the degree to which someone or something is harsh or brutal

無道さ

读成:むどうさ

中文:凶暴,残酷,无道
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:有悖道德,不合事理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

無道さ的概念说明:
用日语解释:理不尽[リフジン]
道理に合わず非条理であること
用中文解释:不说理,不讲理
不合情理而荒谬的
用英语解释:irrationality
something irrational; an absurdity

無道さ

读成:むどうさ

中文:不合情理,有悖道德,不合事理
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

無道さ的概念说明:
用日语解释:無道さ[ムドウサ]
道理にはずれている程度