读成:してやる
中文:做
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | してやる[シテヤ・ル] 他人のために何かする |
用中文解释: | (为别人)做 为他人做某事 |
读成:してやる
中文:做成功,做好
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | してやる[シテヤ・ル] 自分の考えどおりにうまくやりおおせる |
用中文解释: | 做好 按照自己的想法很好的做完 |
读成:してやる
中文:说谎,欺骗,骗人
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 騙す[ダマ・ス] 人をだます |
用中文解释: | 骗人;说谎;欺骗 欺骗人 |
用英语解释: | cheat to deceive a person |