日语在线翻译

满满当当

满满当当

拼音:mǎnmǎndāngdāng

形容詞 (〜的)満ちあふれる,あふれていっぱいである.


用例
  • 屋里屋外挤得满满当当的。〔 de 補〕=部屋の中も外もぎゅうぎゅう混み合っている.
  • 挑着满满当当的两桶水。〔連体修〕=あふれるほどの水の入った桶を2つ担いでいる.
  • 过往的车子都满满当当地载着货物。〔連用修〕=行き交う車はみな山ほど商品を積んでいる.


满满当当

状態詞

日本語訳満々たる
対訳の関係完全同義関係

满满当当的概念说明:
用日语解释:満々たる[マンマン・タル]
満ちあふれているさま

满满当当

状態詞

日本語訳満々たる,満満たる
対訳の関係完全同義関係

满满当当的概念说明:
用日语解释:満々たる[マンマン・タル]
水があふれるほどいっぱいあるさま
用中文解释:充满
水满得快要溢出来的样子

满满当当

状態詞

日本語訳まんまん
対訳の関係完全同義関係

满满当当的概念说明:
用日语解释:豊かだ[ユタカ・ダ]
十分すぎるほどたっぷり満ち足りているさま
用中文解释:丰富的;富裕的;充裕的;宽裕的
超过十分那样充分满足的样子
用英语解释:plenty
a state of being enough or more than enough in quantities or numbers

满满当当

状態詞

日本語訳びっしり
対訳の関係完全同義関係

满满当当的概念说明:
用日语解释:びっしり[ビッシリ]
びっしりと隙間のないさま

索引トップ用語の索引ランキング

我的日程满满当当的。

予定が詰まっていた。 - 

屋里屋外挤得满满当当的。

部屋の中も外もぎゅうぎゅう混み合っている. - 白水社 中国語辞典

挑着满满当当的两桶水。

あふれるほどの水の入った桶を2つ担いでいる. - 白水社 中国語辞典