日语在线翻译

满不在乎

满不在乎

拼音:mǎn bù zài・hu

((成語)) 少しも気にしない,一向に平気である.




满不在乎

動詞フレーズ

日本語訳屁の河童
対訳の関係完全同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:屁の河童[ヘノカッパ]
平気であること

满不在乎

動詞フレーズ

日本語訳免疫
対訳の関係完全同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:免疫[メンエキ]
物事がたび重なって,その事に慣れてしまうこと

满不在乎

形容詞

日本語訳恬然たる
対訳の関係完全同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:恬然たる[テンゼン・タル]
物事にこだわらず,平然としているさま

满不在乎

状態詞

日本語訳びくとも
対訳の関係部分同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:びくとも[ビクトモ]
びくともせすに
用英语解释:undauntedly
in an undaunted manner

满不在乎

形容詞

日本語訳無神経
対訳の関係部分同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:無神経[ムシンケイ]
他人に対する思いやりや気くばりがないこと

满不在乎

形容詞フレーズ

日本語訳平気の平左
対訳の関係部分同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:平気の平左[ヘイキノヘイザ]
まったく平気であること

满不在乎

形容詞

日本語訳平気
対訳の関係部分同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:平気[ヘイキ]
物事を気にかけず,落ち着いていること
用英语解释:self-possession
being stable and indifferent to any happening

满不在乎

形容詞フレーズ

日本語訳のほほん
対訳の関係パラフレーズ

满不在乎的概念说明:
用日语解释:のほほん[ノホホン]
思い煩うことなく,のんびりとしているさま

满不在乎

状態詞

日本語訳大っぴらだ
対訳の関係部分同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:大っぴらだ[オオッピラ・ダ]
人に遠慮したりしないで,物事を行うさま

满不在乎

状態詞

日本語訳事もなげだ,事も無げだ
対訳の関係完全同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:事も無げだ[コトモナゲ・ダ]
何事もないかのように平気でいるさま
用中文解释:若无其事;满不在乎;漠然的,不关心的
好像什么事也没发生似的无动于衷

满不在乎

動詞フレーズ

日本語訳けろけろ
対訳の関係完全同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:けろけろ[ケロケロ]
平然としているさま

满不在乎

動詞フレーズ

日本語訳けろっと
対訳の関係完全同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:けろっと[ケロット]
平然と落ち着いているさま

满不在乎

動詞フレーズ

日本語訳けろり
対訳の関係完全同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:けろり[ケロリ]
重大事の後でも,平然とするさま

满不在乎

動詞フレーズ

日本語訳くそ落ち着き,糞落ち着き,くそ落着き,糞落着き
対訳の関係部分同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:くそ落ち着き[クソオチツキ]
気味が悪いほど,落ち着き払っていること

满不在乎

状態詞

日本語訳然り気無い,然りげない,さりげない
対訳の関係完全同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:さりげない[サリゲナ・イ]
なにげないさま
用中文解释:若无其事
满不在乎的样子

满不在乎

動詞フレーズ

日本語訳しゃあしゃあする
対訳の関係部分同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:しゃあしゃあする[シャアシャア・スル]
厚かましくて恥を恥とも思わない

满不在乎

状態詞

日本語訳おめおめ
対訳の関係完全同義関係

满不在乎的概念说明:
用日语解释:大っぴらだ[オオッピラ・ダ]
遠慮せずに物事を行うさま
用中文解释:公然;公开;毫不掩饰;毫无顾忌;肆无忌惮;明目张胆
不客气地做某事
用英语解释:freely
doing something in a free and unreserved manner

索引トップ用語の索引ランキング

满不在乎

全然気にしない,平気の平左だ. - 白水社 中国語辞典

我给他来了一个满不在乎

私は彼にどこ吹く風かという態度を示した. - 白水社 中国語辞典

他流露着一种满不在乎的神情。

彼は全然気にかけないという顔つきをしている. - 白水社 中国語辞典