读成:すべらす
中文:说漏嘴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 口を滑らせる[クチヲスベラセ・ル] うっかり口を滑らす |
用中文解释: | 说漏嘴 不小心说漏嘴 |
读成:すべらす
中文:打滑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:滑溜
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滑らせる[スベラセ・ル] 歩いていて足を滑らせる |
用中文解释: | 打滑,滑溜 走路时脚底打滑 |
读成:すべらす
中文:使滑动,使滑行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滑らせる[スベラセ・ル] 物の面を滑らす |
用中文解释: | 使滑动,使滑行 从物体表面滑过 |
读成:すべらす
中文:滑脱,滑掉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滑らす[スベラ・ス] 物をつかもうとして手を滑らす |