日本語訳乗り込む
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 乗り込む[ノリコ・ム] 勢いこんである場所にはいる |
日本語訳くり込む,繰込む,繰り込む,繰りこむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繰り込む[クリコ・ム] おおぜいが一団となって入り込む |
用中文解释: | 涌入 很多人拥作一团进入 |
涌入,鱼贯而入 很多人拥作一团进入 |
日本語訳繰り込み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押し掛ける[オシカケ・ル] 大勢が押し掛ける |
用中文解释: | 涌入,蜂拥而至 很多人涌入,蜂拥而至 |
日本語訳傾れ込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押し寄せる[オシヨセ・ル] 多くのものが押し寄せる |
用中文解释: | 蜂拥而至;涌来 很多东西蜂拥而至 |
用英语解释: | flood to surge in a large quantity |