日语在线翻译

繰りこめる

[くりこめる] [kurikomeru]

繰りこめる

读成:くりこめる

中文:抽回来,收回来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

繰りこめる的概念说明:
用日语解释:繰り込める[クリコメ・ル]
紐や綱を手元に繰り込むことができる
用中文解释:收(卷)回来,抽回来
可以将细带子或网等拉近身边

繰りこめる

读成:くりこめる

中文:抽回来,收回来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

繰りこめる的概念说明:
用日语解释:繰り込める[クリコメ・ル]
(細長い物を)手前にたぐることができる
用中文解释:收(卷)回来,抽回来
能将细长的东西拉到身边

繰りこめる

读成:くりこめる

中文:能进位
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

繰りこめる的概念说明:
用日语解释:繰り込める[クリコメ・ル]
端数を上の位に繰り込むことができる
用中文解释:能进位,能四舍五入
把零数进位

繰りこめる

读成:くりこめる

中文:能转入
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

繰りこめる的概念说明:
用日语解释:繰り込める[クリコメ・ル]
(ある物事を生活や計画の中に)組み込むことができる
用中文解释:能转入
能将事物转入生活或者计划当中

繰りこめる

读成:くりこめる

中文:能投入
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

繰りこめる的概念说明:
用日语解释:繰り込める[クリコメ・ル]
(大勢の人を)投入することができる
用中文解释:能投入
能投入大量的人

繰りこめる

读成:くりこめる

中文:可以涌入
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

繰りこめる的概念说明:
用日语解释:繰り込める[クリコメ・ル]
大勢の人がある場所に繰り込むことができる
用中文解释:可以涌入
很多人可以涌入某一场所