日语在线翻译

消去る

[きえさる] [kiesaru]

消去る

读成:けしさる

中文:抹掉,勾销
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

消去る的概念说明:
用日语解释:消し去る[ケシサ・ル]
考えなどを頭からなくす
用中文解释:抹掉;勾销
从脑子里抹掉想法等
用英语解释:efface
to completely dismiss a thought from one's mind

消去る

读成:けしさる

中文:去掉,消除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

消去る的概念说明:
用日语解释:消し去る[ケシサ・ル]
書かれているものを消してなくする
用中文解释:消除;去掉
消除写着的东西
用英语解释:delete
to erase something that has been written

消去る

读成:きえさる

中文:消亡
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

消去る的概念说明:
用日语解释:消えさる[キエサ・ル]
消滅する
用中文解释:消亡
消亡
用英语解释:disappear
to cease to exist


去る

抹去 - 白水社 中国語辞典

美しい夢も跡形なく去る

春梦无痕((成語)) - 白水社 中国語辞典

去ることのできない功績を打ち立てる.

建立不可磨灭的功勋。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

勾销 抹掉 消亡 去掉 消除