中文:磨灭
拼音:mómiè
中文:消除
拼音:xiāochú
解説(気懸かり・心配・誤解・不和・危険・禍根・わだかまりなどを)消し去る
读成:けしさる
中文:去掉,消除
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 消し去る[ケシサ・ル] 書かれているものを消してなくする |
用英语解释: | delete to erase something that has been written |
读成:けしさる
中文:消去,消失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 消し去る[ケシサ・ル] 考えなどを頭からなくす |
用英语解释: | efface to completely dismiss a thought from one's mind |
消し去る.
抹去 - 白水社 中国語辞典
消し去ることのできない功績を打ち立てる.
建立不可磨灭的功勋。 - 白水社 中国語辞典
長期にわたって形成された感情や考え方の隔たりは,急には消し去ることができない.
长期形成的隔阂,一时半时消除不了。 - 白水社 中国語辞典