日语在线翻译

消し去る

[けしさる] [kesisaru]

消し去る

中文:磨灭
拼音:mómiè

中文:消除
拼音:xiāochú
解説(気懸かり・心配・誤解・不和・危険・禍根・わだかまりなどを)消し去る



消し去る

读成:けしさる

中文:去掉,消除
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

消し去る的概念说明:
用日语解释:消し去る[ケシサ・ル]
書かれているものを消してなくする
用英语解释:delete
to erase something that has been written

消し去る

读成:けしさる

中文:消去,消失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

消し去る的概念说明:
用日语解释:消し去る[ケシサ・ル]
考えなどを頭からなくす
用英语解释:efface
to completely dismiss a thought from one's mind

索引トップ用語の索引ランキング

消し去る

抹去 - 白水社 中国語辞典

消し去ることのできない功績を打ち立てる.

建立不可磨灭的功勋。 - 白水社 中国語辞典

長期にわたって形成された感情や考え方の隔たりは,急には消し去ることができない.

长期形成的隔阂,一时半时消除不了。 - 白水社 中国語辞典