读成:ながしもの
中文:流放者,放逐者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 流し者[ナガシモノ] 島流しに処せられた者 |
读成:ながれもの
中文:浪人,流浪者,浪子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 流浪人[ルロウニン] あてもなくさまよい歩く人 |
用中文解释: | 浪子,流浪者,浪人 没有目标,四处飘泊流浪的人 |
用英语解释: | drifter a person who drifts, especially one who travels or moves about aimlessly |
读成:ながれもの
中文:流浪者,流浪汉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 流れ者[ナガレモノ] 定住の地をもたず各地をさまよう人 |
用中文解释: | 流浪汉,流浪者 没有定居地而四处流浪的人 |
用英语解释: | hobo a habitually wandering person who has no fixed living place |