读成:どろくささ
中文:土腥气,泥土气
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 泥臭さ[ドロクササ] 泥のような臭いがすること |
用中文解释: | 泥土气 发出像泥土一样的气味 |
读成:どろくささ
中文:粗俗,土气,不文雅
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:土里土气
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 泥臭さ[ドロクササ] 洗練されていない程度 |
用中文解释: | 土气 不讲究的程度 |
读成:どろくささ
中文:土腥气,泥土气
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 泥臭さ[ドロクササ] 泥のような臭いがする程度 |
用中文解释: | 泥土气 发出像泥土样气味的程度 |
读成:どろくささ
中文:粗俗,土气,不文雅
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:土里土气
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 泥臭さ[ドロクササ] 都会的に洗練されていないこと |
用中文解释: | 土气 不讲究 |