读成:たぎらす
中文:激动,高涨
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 激怒する[ゲキド・スル] 激しく怒る |
用中文解释: | 激怒 非常生气 |
用英语解释: | seethe to become violently angry |
读成:たぎらす
中文:烧滚,煮开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たぎらす[タギラ・ス] 湯などの液体を沸騰させる |
用中文解释: | 烧滚,煮开 让水等液体沸腾 |
读成:たぎらす
中文:使…高涨,使…激动
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たぎらす[タギラ・ス] (ある感情を)強く湧き上がらせる |
用中文解释: | 使……高涨;使……激动 使(某种感情或情感等)高涨 |
突然ヒステリックな笑いが沸き上がった.
突然爆发了一阵歇斯底里的狂笑。 - 白水社 中国語辞典
日がとっぷり暮れてから,初めて湯を沸かし食事の用意をする.
等到天断黑之后,才能烧水煮饭。 - 白水社 中国語辞典
このうれしい知らせを聞くと,全校はすぐに喜びに沸き立った.
听到这个喜讯,全校马上就(马上全校就)欢腾起来。 - 白水社 中国語辞典