读成:ちんたいする
中文:沉闷,不振,呆滞
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 沈滞する[チンタイ・スル] 活気が無くなって,ふるわなくなる |
用中文解释: | 沉闷;呆滞;不振 失去活力,变得不活跃 |
读成:ちんたいする
中文:停滞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滞留する[タイリュウ・スル] なんの進歩も発展もなく,前のままでいる |
用中文解释: | 停滞 没有任何进展,停滞不前 |
用英语解释: | stagnation not to be changing and developing |
读成:ちんたいする
中文:停留,停滞
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 沈滞する[チンタイ・スル] いつまでも一か所にとどまる |
用英语解释: | stagnate to stagnate in one place for a long time |
萎靡沈滞する.
颓靡不振 - 白水社 中国語辞典
萎靡沈滞する.
颓靡不振 - 白水社 中国語辞典