日语在线翻译

不振

[ふしん] [husin]

不振

拼音:bùzhèn

形容詞 振るわない,盛んでない.


用例
  • 精神不振=元気がない.
  • 一蹶不振=挫折してから二度と奮起しない.
  • 国势不振=国勢に活気がない.
  • 颓靡不振=萎靡沈滞する.


不振

读成:ふしん

中文:不振
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:萧条
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

不振的概念说明:
用日语解释:不振[フシン]
景気や成績などがよくないこと
用中文解释:不振
景气或成绩等不好

不振

動詞

日本語訳弛む
対訳の関係完全同義関係

日本語訳たるむ
対訳の関係部分同義関係

不振的概念说明:
用日语解释:たるむ[タル・ム]
気持ちにしまりがなくなる
用中文解释:松懈,不振
心情上失去紧张

不振

形容詞

日本語訳不振だ
対訳の関係完全同義関係

不振的概念说明:
用日语解释:不振だ[フシン・ダ]
景気,成績がよくない
用英语解释:sluggish
of economic conditions or academic results, being poor

不振

動詞

日本語訳不振,霜枯れ
対訳の関係部分同義関係

不振的概念说明:
用日语解释:不振[フシン]
景気や成績などがよくないこと
用中文解释:不振
景气或成绩等不好

不振

形容詞

日本語訳沈滞する
対訳の関係部分同義関係

不振的概念说明:
用日语解释:沈滞する[チンタイ・スル]
活気が無くなって,ふるわなくなる
用中文解释:沉闷;呆滞;不振
失去活力,变得不活跃

不振

動詞

日本語訳たるみ
対訳の関係完全同義関係

不振的概念说明:
用日语解释:ぐうたらだ[グウタラ・ダ]
なまけて,のらくらしているようす
用中文解释:吊儿郎当,游手好闲,没出息
懒惰地,无所事事的样子
用英语解释:idle
of someone, to dislike and avoid work or activity

不振

形容詞

日本語訳沈静する
対訳の関係完全同義関係

不振的概念说明:
用日语解释:沈静する[チンセイ・スル]
気勢があがらず沈む

索引トップ用語の索引ランキング

食欲不振

食欲不振である. - 白水社 中国語辞典

精神不振

元気がない. - 白水社 中国語辞典

颓靡不振

萎靡沈滞する. - 白水社 中国語辞典