形容詞 振るわない,盛んでない.
读成:ふしん
中文:不振
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:萧条
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不振[フシン] 景気や成績などがよくないこと |
用中文解释: | 不振 景气或成绩等不好 |
日本語訳弛む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳たるむ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | たるむ[タル・ム] 気持ちにしまりがなくなる |
用中文解释: | 松懈,不振 心情上失去紧张 |
日本語訳不振だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不振だ[フシン・ダ] 景気,成績がよくない |
用英语解释: | sluggish of economic conditions or academic results, being poor |
日本語訳不振,霜枯れ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不振[フシン] 景気や成績などがよくないこと |
用中文解释: | 不振 景气或成绩等不好 |
日本語訳沈滞する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 沈滞する[チンタイ・スル] 活気が無くなって,ふるわなくなる |
用中文解释: | 沉闷;呆滞;不振 失去活力,变得不活跃 |
日本語訳たるみ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぐうたらだ[グウタラ・ダ] なまけて,のらくらしているようす |
用中文解释: | 吊儿郎当,游手好闲,没出息 懒惰地,无所事事的样子 |
用英语解释: | idle of someone, to dislike and avoid work or activity |
日本語訳沈静する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沈静する[チンセイ・スル] 気勢があがらず沈む |
食欲不振
食欲不振である. - 白水社 中国語辞典
精神不振
元気がない. - 白水社 中国語辞典
颓靡不振
萎靡沈滞する. - 白水社 中国語辞典