形容詞 (水が)広々としている,洋々としている,汪洋としている.
日本語訳汪洋だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広大だ[コウダイ・ダ] 広々としているさま |
用中文解释: | 广大的,广阔的,宏大的 宽广的样子 |
用英语解释: | vast of a condition of space, boundlessly extensive |
日本語訳芒洋さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 広遠さ[コウエンサ] 遠大であること |
用中文解释: | 宏伟,广大的程度 指广阔无垠,无边无际 |
日本語訳茫洋たる,芒洋たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茫洋たる[ボウヨウ・タル] 場所が広々として限りないさま |
用中文解释: | 汪洋,广阔无垠,一望无际 形容地方非常辽阔没有尽头 |
出典:『Wiktionary』 (2012年9月10日 (星期一) 07:54)
|
|
|
|
|
汪洋一片海,看不到边儿。
広々とした海は,見渡す限り果てしがない. - 白水社 中国語辞典
每到雨季,这里便成了一片汪洋。
雨季が来るごとに,ここは洋々たる水をたたえる. - 白水社 中国語辞典
每当山洪暴发,草塘便一片汪洋。
山津波が突発するごとに,草の生えている湿地は一面の海となる. - 白水社 中国語辞典