((文語文[昔の書き言葉]))
1
しばしば,しきりに.
2
至るところ,どこでも.
读成:ひひ
中文:比比
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:常常,经常
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頻りに[シキリニ] ひんぱんに |
用中文解释: | 再三,屡次,频繁地 频繁地 |
用英语解释: | often in a manner of being repeated many times |
读成:ひひ
中文:一切的,所有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残らず[ノコラズ] すべて |
用中文解释: | 全部 全部 |
用英语解释: | all all |
日本語訳比比
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頻りに[シキリニ] ひんぱんに |
用中文解释: | 再三,屡次,频繁地 频繁地 |
用英语解释: | often in a manner of being repeated many times |
日本語訳比比たる,比々たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 比々たる[ヒヒ・タル] (物事が)並び連なるさま |
日本語訳比々
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残らず[ノコラズ] すべて |
用中文解释: | 全,全部,统统,一个不剩 全,全部,统统,一个不剩 |
用英语解释: | all all |
请进行对比。
比較して下さい。 -
跟他比比劲头!
彼と力比べだ! - 白水社 中国語辞典
雄伟无比
比べるものがないほど雄大である. - 白水社 中国語辞典