日本語訳人皆,万人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 万人[バンニン] すべての人びと |
用中文解释: | 万人 所有人 |
日本語訳人人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人々[ヒトビト] その場の大勢の人 |
用中文解释: | 许多人 某个地方的众多的人 |
用英语解释: | hoi polloi many people in one area |
日本語訳各々
対訳の関係完全同義関係
日本語訳夫れ夫れ,其々
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 各々[オノオノ] 一人一人 |
用中文解释: | 每个人 每个人 |
日本語訳一人一人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一人一人[ヒトリビトリ] 一人ずつに別れること |
日本語訳面々
対訳の関係完全同義関係
日本語訳面面
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面々[メンメン] 面々 |
用中文解释: | 每个人 每个人 |
日本語訳個個人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 個々人[ココジン] 個々の人 |
用中文解释: | 每个人 每个的人 |
日本語訳己がじし
対訳の関係完全同義関係
日本語訳各員,各人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 各自[カクジ] 各自めいめいに |
用中文解释: | 各自,每个人 单个单个地 |
各自 各自一个个地 | |
每个人;各自 每个人,各自 | |
用英语解释: | one by one individually |
日本語訳誰しも
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 皆[ミナ] すべての人々 |
用中文解释: | 大家,各位 所有的人 |
日本語訳各
対訳の関係完全同義関係
日本語訳人々,一人一人,各員,一人ひとり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 各自[カクジ] それぞれの人 |
用中文解释: | 各自 各个人 |
各自 每一个人 | |
每自 各个人 |
每个人不一样。
人それぞれです。 -
每个人的交流
人々の交流 -
我会等每个人的回信。
それぞれからの返信を待ちます。 -