读成:なぐりつける
中文:打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:用力揍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 殴る[ナグ・ル] 殴る |
用中文解释: | 打,揍 打,揍 |
用英语解释: | hit to hit a person |
读成:なぐりつける
中文:狠揍,痛打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 殴りつける[ナグリツケ・ル] 殴りつける |
用中文解释: | 痛打,狠揍 痛打,狠揍 |
用英语解释: | strike to thump |
读成:なぐりつける
中文:打,殴打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 殴打する[オウダ・スル] なぐる |
用中文解释: | 殴打 殴打,打,揍 |
用英语解释: | punch to hit a person |