读成:のこりおしい
中文:可惜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:遗憾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口惜しい[クヤシ・イ] 残念でくやしく思うさま |
用中文解释: | 遗憾,可惜 觉得遗憾后悔的样子 |
用英语解释: | regretful the state of feeling chagrin |
读成:のこりおしい
中文:依依不舍,难舍难分,恋恋不舍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残り惜しい[ノコリオシ・イ] 別れるのがつらいさま |
用中文解释: | 依依不舍,恋恋不舍,难舍难分 难以分别的样子 |