中文:行走
拼音:xíngzǒu
中文:信步
拼音:xìnbù
中文:行动
拼音:xíngdòng
中文:步履
拼音:bùlǚ
中文:走道儿
拼音:zǒu dàor
中文:履
拼音:lǚ
中文:跞
拼音:lì
中文:跑
拼音:pǎo
中文:步
拼音:bù
中文:蹚
拼音:tāng
解説(湿地・泥地・草地を大またで)歩く
中文:步行
拼音:bùxíng
解説(乗り物に乗ることと区別して)歩く
中文:走
拼音:zǒu
解説(人が)歩く
中文:走路
拼音:zǒu lù
解説(人が)歩く
中文:行
拼音:xíng
解説(道などを)歩く
读成:あるく
中文:棒球运动中,击球手因投四个坏球而进到一垒
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
用日语解释: | 歩く[アル・ク] 野球において,四死球を得て塁に出る |
用中文解释: | 棒球运动中,击球手因投四个坏球而进到一垒 棒球中得到四个死球后出垒 |
用英语解释: | walk of a baseball game, to get on base because of four mis-pitched balls |
读成:あるく
中文:散步
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歩く[アル・ク] 方々で~する |
用中文解释: | 散步 到处走 |
读成:あるく
中文:度过,走过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歩く[アル・ク] (人生を)歩く |
用中文解释: | 度过,走过 走过(人生) |
读成:あるく
中文:拜访
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歩く[アル・ク] (得意先を)あちこち訪問して回る |
用中文解释: | 拜访 到处拜访(顾客) |
读成:あるく
中文:行,走,步行
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歩く[アル・ク] 足を使って歩く |
用中文解释: | 步行,走,行 用脚走路 |
用英语解释: | walk to walk on foot |
大股で歩く.
迈大步 - 白水社 中国語辞典
少し歩く.
走一段 - 白水社 中国語辞典
ゆっくり歩く.
徐步 - 白水社 中国語辞典