读成:わくぐみ
中文:构造
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:构建框架
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枠組み[ワクグミ] 事物を形作る枠を組むこと |
用中文解释: | 框架,构造 组成形成事物的框架 |
用英语解释: | framing the act of putting together a frame |
读成:わくぐみ
中文:构架,框架
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枠組み[ワクグミ] 物の骨または縁となるもの |
用中文解释: | 框架,轮廓 成为物体的中心或边缘的事物 |
用英语解释: | frame the frame of something |
新しいマットレスはベッドの枠組みに合わなかった。
新的床垫与床的框架不匹配。 -
3Cとは、顧客、競合、自社の3つの観点から考える経営戦略の枠組みです。
3C战略三角模型是从客户,竞争者,公司自身的观点出发考虑经营战略的框架。 -
クロスファンクショナルチームという枠組みは日本企業にその原型を持つ。
日本企业拥有跨部门团队框架体系的原型。 -