日本語訳トラス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | トラス[トラス] 三角形を基本単位とした構造物の枠組み |
日本語訳枠組,枠組み,格組,格組み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枠組み[ワクグミ] 物の骨または縁となるもの |
用中文解释: | 框架,构架,轮廓 成为物体骨架或边框的东西 |
框架,轮廓 成为物体的中心或边缘的事物 | |
用英语解释: | frame the frame of something |
日本語訳フレーム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 構造[コウゾウ] 物事を構成している仕組み |
用中文解释: | 构造,结构 构成事物的结构 |
用英语解释: | organization the structure or framework of something |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
在图 4A中示出了 MBS 35的一般构架。
MBS35の全体的アーキテクチャを、図4Aに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些系统构架中,用户不接收包括控制区域的子帧的部分。
一部のシステムアーキテクチャでは、ユーザは制御領域を含むサブフレームの一部を受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该框图中,网络元件根据其与时钟分配相关的功能被分组; 应指出的是,在一些情况下物理地对这些元件分组,如在图 2A和 2B中的,而在其他构架中则不对网络元件分组。
このブロック図では、ネットワーク要素はそれらのクロック割り当てに関連する機能に基づいてグループ化され、場合によっては、これらの要素は、図2Aおよび2B内のように物理的にグループ化されるが、他のアーキテクチャではそうではないことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集