读成:えだみち
中文:岔路,小路
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 裏道[ウラミチ] 大通りの裏にある比較的狭く人通りの少ない道 |
用中文解释: | 小路 位于大路背面的比较窄且行人少的路 |
用英语解释: | side road a road branching off from a main road |
读成:えだみち
中文:枝节
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:离题
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 枝路[エダミチ] 物事の本筋からはずれること |
用中文解释: | 离题 偏离事物的主题 |
读成:えだみち
中文:枝节
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:离题
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 枝路[エダミチ] 物事の本筋からはずれたところ |
用中文解释: | 离题 偏离事物主题的地方 |
读成:えだみち
中文:题外话
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:离题的话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 枝話[エダバナシ] 物事の本筋から脇道へそれた余計な話 |
用中文解释: | 题外话 离开事物主题偏离到了岔道的多余的话 |
用英语解释: | digression needless talk that wanders from the subject |