日语在线翻译

横道

[よこみち] [yokomiti]

横道

中文:岔道
拼音:chàdàor

中文:歧路
拼音:qílù
解説(本筋からそれた)横道

中文:旁岔
拼音:pángchàr
解説(本の本筋から外れた)横道

中文:支路
拼音:zhīlù
解説(本道からそれた)横道



横道

读成:よこみち

中文:旁岔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

横道的概念说明:
用日语解释:枝路[エダミチ]
物事の本筋からはずれること
用中文解释:离开主题
偏离事物的中心

横道

读成:よこみち

中文:旁岔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

横道的概念说明:
用日语解释:枝路[エダミチ]
物事の本筋からはずれたところ
用中文解释:离开主题
偏离事物的中心

横道

读成:よこみち,おうどう

中文:歧途,歧路,歪道,邪道
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:脱离正道
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

横道的概念说明:
用日语解释:横道[オウドウ]
不正と知りながら行うこと
用中文解释:邪道,歪道
知道不正当还做

横道

读成:よこみち

中文:岔道,岔路,小路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

横道的概念说明:
用日语解释:裏道[ウラミチ]
大通りの裏にある比較的狭く人通りの少ない道
用中文解释:胡同,小路
大路叉出的窄且少有人走的路
用英语解释:side road
a road branching off from a main road

横道

读成:よこみち

中文:旁岔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:非主流的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

横道的概念说明:
用日语解释:横道[ヨコミチ]
物事の本筋からはずれた事柄

横道

名詞

日本語訳横筋
対訳の関係完全同義関係

横道的概念说明:
用日语解释:横筋[ヨコスジ]
横に通った筋

索引トップ用語の索引ランキング

人行横道

横断歩道. - 白水社 中国語辞典

走支路

横道を行く. - 白水社 中国語辞典

通过人行横道

横断歩道を通る。 -