中文:岔道儿
拼音:chàdàor
中文:歧路
拼音:qílù
解説(本筋からそれた)横道
中文:旁岔儿
拼音:pángchàr
解説(本の本筋から外れた)横道
中文:支路
拼音:zhīlù
解説(本道からそれた)横道
读成:よこみち
中文:旁岔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 枝路[エダミチ] 物事の本筋からはずれること |
用中文解释: | 离开主题 偏离事物的中心 |
读成:よこみち
中文:旁岔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 枝路[エダミチ] 物事の本筋からはずれたところ |
用中文解释: | 离开主题 偏离事物的中心 |
读成:よこみち,おうどう
中文:歧途,歧路,歪道,邪道
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:脱离正道
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 横道[オウドウ] 不正と知りながら行うこと |
用中文解释: | 邪道,歪道 知道不正当还做 |
读成:よこみち
中文:岔道,岔路,小路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏道[ウラミチ] 大通りの裏にある比較的狭く人通りの少ない道 |
用中文解释: | 胡同,小路 大路叉出的窄且少有人走的路 |
用英语解释: | side road a road branching off from a main road |
读成:よこみち
中文:旁岔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:非主流的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 横道[ヨコミチ] 物事の本筋からはずれた事柄 |
日本語訳横筋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 横筋[ヨコスジ] 横に通った筋 |
人行横道
横断歩道. - 白水社 中国語辞典
走支路
横道を行く. - 白水社 中国語辞典
通过人行横道。
横断歩道を通る。 -