日语在线翻译

松松垮垮

松松垮垮

拼音:sōng・songkuǎkuǎ

形容詞


1

(〜的)(家屋・家具,時に作品・部門などの構造・構成が)緊密でない,散漫である,しっかりしていない,がたがたである.


用例
  • 那张桌子榫头 ・tou 松松垮垮的。〔述〕=あのテーブルのほぞはがたがたしている.
  • 那个作品变得松松垮垮不知所云了。〔 de 補〕=その作品はだらだらしたものに変わっていったい何を表わしているのかわからない.

2

(〜的)(仕事・やり方が)だらけている,だらしがない,だらだらしている.


用例
  • 上班时不应松松垮垮。=勤務についている時はだらだらしてはならない.


松松垮垮

状態詞

日本語訳ルーズ
対訳の関係完全同義関係

松松垮垮的概念说明:
用日语解释:ルーズ[ルーズ]
規律がなく,だらしないようす
用英语解释:slack
a condition of being slovenly and undisciplined

松松垮垮

状態詞

日本語訳ルーズ
対訳の関係完全同義関係

松松垮垮的概念说明:
用日语解释:ものぐさだ[モノグサ・ダ]
動作が鈍く,ものぐさであるさま
用中文解释:懒,懒汉,慵懒,做事怕麻烦
动作迟缓而懒散的样子
用英语解释:indolent
of a condition of person's behavior, slow and lazy

松松垮垮

状態詞

日本語訳愚図愚図,緩緩だ,ぐずぐずだ,愚図愚図だ,ぐずぐず
対訳の関係部分同義関係

松松垮垮的概念说明:
用日语解释:緩々だ[ユルユル・ダ]
固く締らず,ゆるくなっていること
用中文解释:宽松
没紧紧地系住,变得松弛的情形
宽松
没紧紧地系住,变得宽松
用英语解释:loose
the state of being loose and not being able to be shut tight

松松垮垮

状態詞

日本語訳めろめろだ
対訳の関係部分同義関係

松松垮垮的概念说明:
用日语解释:めろめろだ[メロメロ・ダ]
正常の状態を失って,しまりがなくなっているさま

索引トップ用語の索引ランキング

那张桌子榫头松松垮垮的。

あのテーブルのほぞはがたがたしている. - 白水社 中国語辞典

上班时不应松松垮垮

勤務についている時はだらだらしてはならない. - 白水社 中国語辞典

那个作品变得松松垮垮不知所云了。

その作品はだらだらしたものに変わっていったい何を表わしているのかわからない. - 白水社 中国語辞典