读成:おとしざし
中文:吊儿郎当地佩着刀,松松垮垮地佩着刀
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 落とし差し[オトシザシ] 鞘の末端を下げて刀を差すこと |
用中文解释: | 松松垮垮地佩着刀;吊儿郎当地佩着刀 按下刀鞘的末端松开刀 |
读成:おとしざし
中文:耷拉着刀鞘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:按下刀鞘的末端松开的刀
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 落とし差し[オトシザシ] 鞘の末端を下げて差した刀 |
用中文解释: | 耷拉着刀鞘;按下刀鞘的末端松开的刀 按下刀鞘的末端松开的刀 |