((成語)) 杞憂,取り越し苦労.≒杞人之忧.
日本語訳とりこし苦労する,取越し苦労する,取り越し苦労する,取越苦労する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り越し苦労する[トリコシグロウ・スル] 無駄な心配をする |
用中文解释: | 杞人忧天,自寻烦恼,过虑 没有用的担心 |
杞人忧天 徒劳地担心 | |
用英语解释: | overcare to worry unnecessarily |
日本語訳取り越し苦労,取越苦労,取越し苦労
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り越し苦労する[トリコシクロウ・スル] 無駄な心配をすること |
用中文解释: | 杞人忧天,自寻烦恼,过虑 没有用的担心 |
自寻烦恼,杞人忧天 无谓的担心 | |
杞人忧天 徒劳地担心 |
日本語訳杞優
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 杞優[キユウ] よけいな心配すること |