とりこし苦労する
日
[とりこしくろうする]
[torikosikurousuru]
とりこし苦労する
读成:とりこしぐろうする,とりこしくろうする
中文:过虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:自寻烦恼,杞人忧天
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
とりこし苦労する的概念说明:
用日语解释: | 取り越し苦労する[トリコシグロウ・スル] 無駄な心配をする |
用中文解释: | 杞人忧天 徒劳地担心 |
用英语解释: | overcare to worry unnecessarily |
凡人がみずから騒ぎを引き起こす,何でもないのに空騒ぎする,取り越し苦労をする.
庸人自扰((成語)) - 白水社 中国語辞典