日语在线翻译

末々

[すえずえ] [suezue]

末々

读成:すえずえ

中文:庶民,老百姓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

末々的概念说明:
用日语解释:末々[スエズエ]
庶民
用中文解释:庶民
庶民

末々

读成:すえずえ

中文:子孙,后裔,后代
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

末々的概念说明:
用日语解释:子孫[シソン]
ある人の血筋をひいている子孫
用中文解释:子孙,后代,后裔
承系某人血脉的子孙后代
用英语解释:progeny
descendants, especially those forming a race

末々

读成:すえずえ

中文:将来,后来
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

末々的概念说明:
用日语解释:何時までも[イツマデモ]
永遠に
用中文解释:永远
永远地
用英语解释:eternally
forever

末々

读成:すえずえ

中文:将来,后来
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

末々的概念说明:
用日语解释:将来[ショウライ]
将来
用中文解释:将来,未来,前途
将来,未来,前途
用英语解释:future
present, past, future (the future)