读成:ほがらだ
中文:开朗的,明朗的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 快活だ[カイカツ・ダ] 性質が,明るく元気なさま |
用中文解释: | 开朗的,快活的,爽朗的 性格明朗活泼的样子 |
用英语解释: | lively a state of one's nature being lively and cheerful |
读成:ほがらだ
中文:消散,晴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 晴れる[ハレ・ル] 空が晴れる |
用中文解释: | 晴 天空放晴 |
性格が朗らかだ.
性格明朗。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな声で笑いだした.
他朗朗地笑起来了。 - 白水社 中国語辞典
将軍は朗らかに声高に笑いだした.
将军爽朗地大笑起来了。 - 白水社 中国語辞典