日本語訳清かだ,明かだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | さやかだ[サヤカ・ダ] 物がはっきりとみえるさま |
用中文解释: | 明朗的,明亮的,清朗的 能清楚地看到事物的情形 |
日本語訳さやかだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 明確だ[メイカク・ダ] はっきりとよくわかるようす |
用中文解释: | 明确的 清楚,十分明白的样子 |
用英语解释: | distinct the condition of being distinct and clear |
日本語訳朗らだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 快活だ[カイカツ・ダ] 性質が,明るく元気なさま |
用中文解释: | 开朗的,快活的,爽朗的 性格明朗活泼的样子 |
用英语解释: | lively a state of one's nature being lively and cheerful |
明朗的夜空中露出了晶亮的星星。
明るい夜空からきらきら光る星が現われた. - 白水社 中国語辞典
一边自觉认识到社会角色和人物,一边进行公平的录用以及营造明朗的职场等,促进基于人权尊重的舒适职场环境的整备。
社会的役割と責任を自覚しながら、公正な採用、明るい職場づくりなど、人権尊重に基づいた快適な職場環境の整備を促します。 -