读成:あるなし
中文:几乎
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 危うく[アヤウク] すんでのところで |
用中文解释: | 险些,差点 差一点没,几乎 |
用英语解释: | almost very nearly |
读成:あるなし
中文:大体
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:大部分
中国語品詞数詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 大体[ダイタイ] たくさんあるもののうちの大部分 |
用中文解释: | 大体 很多事物中的大部分 |
用英语解释: | mostly in most cases |
读成:あるなし
中文:几乎,差不多
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大约
中国語品詞副詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 約[ヤク] おおよそ |
用中文解释: | 大约 大约 |
用英语解释: | approximately approximately |
读成:あるなし
中文:有无
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有和没有
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有る無し[アルナシ] 有るか無いかということ |
用中文解释: | 有无 有和没有 |
读成:あるなし
中文:有无
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有る無し[アルナシ] 有ることと無いこと |
用中文解释: | 有无 有和没有 |
書類の有無
文件的有无 -
有無相通ず.
互通有无 - 白水社 中国語辞典
サンプルの有無を教えてください。
请告诉我有没有样品。 -