日语在线翻译

有り難い

[ありがたい] [arigatai]

有り難い

读成:ありがたい

中文:感激的,感谢的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

有り難い的概念说明:
用日语解释:ありがたい[アリガタ・イ]
感謝しているさま
用中文解释:感激的
感谢的样子
用英语解释:thankful
of the condition of person, thankful

有り難い

读成:ありがたい

中文:难得的,可贵的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

有り難い的概念说明:
用日语解释:ありがたい[アリガタ・イ]
尊いと思うさま
用中文解释:难得的,可贵的
认为珍贵的样子
用英语解释:gracious
thinking of something as exalted

有り難い

读成:ありがたい

中文:幸运的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:值得高兴的,值得庆幸的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

有り難い的概念说明:
用日语解释:幸運だ[コウウン・ダ]
幸運である
用中文解释:幸运
幸运
用英语解释:fortunate
various states (be fortunate)


先に見積もりを頂けると有り難いのですが。

如果能先把估价给我的话就太感谢了。 - 

何かと物入りだから大変有り難いです。

因为各方面的开销真实太感谢了。 - 

先にその見積もりを頂けると大変有り難いのです。

如果能事先的得到那个预算的话那就万分感谢了。 -