日本語訳カタストロフィー,終幕,キャタストロフィー,フィナーレ,大詰
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大づめ,大詰め
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 終幕[シュウマク] 芝居などの最後の幕 |
用中文解释: | (戏剧等的)最后一场;(戏剧等的)最后一幕 (戏剧等的)最后一幕 |
最后一幕 戏剧等最后的一幕 | |
最后一幕 戏剧等的最后一幕 | |
用英语解释: | denouement the final events of a play, especially of a tragedy; the denouement |
日本語訳大喜利
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大切り,大切
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 大喜利[オオギリ] 芝居や寄席などで,1日の最後の上演するもの |
用中文解释: | 压轴戏 戏剧或曲艺场等,1天中最后上演的剧目 |