日语在线翻译

大詰め

[おおづめ] [oozume]

大詰め

中文:尾声
拼音:wěishēng
解説(事件・運動・事業の)大詰め



大詰め

读成:おおづめ

中文:到头
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

中文:尽头
中国語品詞方位詞
対訳の関係逐語訳

大詰め的概念说明:
用日语解释:掉尾[トウビ]
物事の一番終わり
用中文解释:最后
事物的终结
用英语解释:conclusion
the conclusion of something

大詰め

读成:おおづめ

中文:最后一幕,最后一场
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

大詰め的概念说明:
用日语解释:終幕[シュウマク]
芝居などの最後の幕
用中文解释:最后一幕
戏剧等的最后一幕
用英语解释:denouement
the final events of a play, especially of a tragedy; the denouement

索引トップ用語の索引ランキング

私の町内会で進めている再開発がいよいよ大詰めに入った。

我们町内会推行的重建计划终于进入了最后阶段。 - 


相关/近似词汇:

到头 尽头 最后一场 最后一幕 尾声