日本語訳表立つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表立つ[オモテダ・ツ] 事が公然と世間に知られる |
工程管理的缺点暴露出来了。
工程管理のずさんさが露呈した。 -
很多问题都暴露出来了。
多くの問題がすっかり明るみに出た. - 白水社 中国語辞典
在此,闭合状态指的是第一输入键组 11被用于复杂操作的壳体 20遮盖的状态,而打开状态指的是第一输入键组 11被暴露出来的状态。
なお、ここでは、閉じた状態とは繁雑操作部筐体20によって第1入力キー群11が隠された状態を指し、開いた状態とは第1入力キー群11が露出された状態を指している。 - 中国語 特許翻訳例文集