日本語訳日晒,日曝,日ざらし,日曝し,日晒し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 日ざらし[ヒザラシ] 日光が当たるままにしておくこと |
日本語訳照り付ける,照りつける,照付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 照りつける[テリツケ・ル] (太陽が)強い日ざしを当てる |
用中文解释: | 毒晒;暴晒 (太阳)遭受强烈阳光照射 |
日本語訳曝露する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 露出する[ロシュツ・スル] むき出しになる状態 |
用中文解释: | 暴露,裸露,外露 处于暴露的状态 |
用英语解释: | exposedness the state of being exposed |
日本語訳日晒,日曝,日ざらし,日曝し,日晒し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 日曝し[ヒザラシ] 日光に曝すこと |
用中文解释: | 暴晒 让日光暴晒 |
用英语解释: | insolation the act of exposing something to the sunlight |
头上火辣辣的太阳暴晒,脚下灼热的柏油路蒸烤。
頭上はかっかと暑い太陽が照りつけ,足元は焼けつくようなアスファルト道に蒸し焼きにされる. - 白水社 中国語辞典