读成:しばらく
中文:当前
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 差し当たって[サシアタッテ] 当面のところは |
用中文解释: | 当前,目前 当前,目前 |
用英语解释: | for the time being for the time being |
读成:しばらく
中文:不久,片刻
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不一会儿
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暫く[シバラク] 久しい間の時間が経つさま |
读成:しばらく
中文:不久,片刻,一会儿
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暫く[シバラク] ちょっとの間 |
用中文解释: | 一会儿 一会儿时间 |
用英语解释: | briefly for a spell of time |
暫く行かない。
暂时不去。 -
暫くの間休みたい。
暂时想休息。 -
暫くお待ち下さい。
请稍作等待。 -