日语在线翻译

晴れ晴れ

[はればれ] [harebare]

晴れ晴れ

读成:はればれ

中文:晴朗
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

晴れ晴れ的概念说明:
用日语解释:晴れる[ハレ・ル]
空が晴れる
用中文解释:晴朗
天气放晴

晴れ晴れ

读成:はればれ

中文:明朗,开朗,快活,舒畅
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

晴れ晴れ的概念说明:
用日语解释:明朗だ[メイロウ・ダ]
心がはればれとしていること
用中文解释:明朗,开朗
心情愉快
用英语解释:cheerful
of a person, to be lighthearted

晴れ晴れ

读成:はればれ

中文:心情愉快的,无忧无虑的,开朗的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

晴れ晴れ的概念说明:
用日语解释:晴々[ハレバレ]
心が晴れ晴れする
用中文解释:开朗,愉快,明朗
心情愉快
用英语解释:cheerful
happy; cheerful; in good spirits


晴れ晴れとした気持ち.

开朗的心胸 - 白水社 中国語辞典

気持ちが晴れ晴れする.

胸次舒畅 - 白水社 中国語辞典

気分が常に晴れ晴れしない.

心里老是沉甸甸的。 - 白水社 中国語辞典