读成:むかしびと,せきじん
中文:古代人,古人,昔人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:先人,古人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先人[センジン] 昔の人 |
用中文解释: | 古人 古时候的人 |
读成:むかしびと
中文:故人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:死去的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:死者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 死者[シシャ] 死者 |
用中文解释: | 死者,死人 死者,死人 |
用英语解释: | dead a dead person |
读成:むかしびと
中文:老年人,老人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昔人[ムカシビト] 年老いた人 |
用中文解释: | 老人 上了年纪的人 |
日本語訳旧人,昔人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先人[センジン] 昔の人 |
用中文解释: | 古人 古时候的人 |