日语在线翻译

旧人

[きゅうじん] [kyuuzin]

旧人

读成:ふるびと

中文:老人
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

旧人的概念说明:
用日语解释:老人[ロウジン]
老人
用中文解释:老人,老年人
老人,老年人
用英语解释:elder
an old man

旧人

名詞

日本語訳古人,旧人,古株,老兵
対訳の関係完全同義関係

日本語訳古顔,古参
対訳の関係部分同義関係

旧人的概念说明:
用日语解释:古株[フルカブ]
ある場所や地位に古くからいる人
用中文解释:老资格,老手
从过去就处于某场所或者某地位的人
老手;旧人;老资格
老早以前就位于某个场所或地位的人
用英语解释:veteran
person as defined by place of residence (person who is a long time dweller or inhabitant of place or position)

旧人

读成:ふるひと,ふるびと

中文:古代人,古人,昔人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

旧人的概念说明:
用日语解释:先人[センジン]
昔の人
用中文解释:古人
古时候的人

旧人

读成:ふるびと

中文:老朋友,老熟人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

旧人的概念说明:
用日语解释:旧知[キュウチ]
昔なじみの人
用中文解释:故知,老友
老朋友,老相识

旧人

读成:ふるびと

中文:老式人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:思想陈旧的人,老派作风的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

旧人的概念说明:
用日语解释:古人[フルビト]
古風な人
用中文解释:作风陈旧的人,老派作风的人,老式人
作风陈旧的人
用英语解释:rinky-dink
an old-fashioned person

旧人

读成:きゅうじん

中文:古人,尼安德特人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

旧人的概念说明:
用日语解释:旧人[キュウジン]
旧人という化石人類
用英语解释:Neanderthaloid
an extinct man called "palaeo-man"

旧人

读成:きゅうじん

中文:旧人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:旧时代的人,思想旧的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

旧人的概念说明:
用日语解释:旧人[キュウジン]
時代の変化に適応しない人

旧人

读成:きゅうじん

中文:老资格的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

旧人的概念说明:
用日语解释:旧人[キュウジン]
人生経験を積んだ人

旧人

读成:ふるびと

中文:旧人,老人儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

旧人的概念说明:
用日语解释:古株[フルカブ]
ある場所や地位に古くからいる人
用中文解释:老资格,老手
从过去就处于某场所或者某地位的人
用英语解释:veteran
person as defined by place of residence (person who is a long time dweller or inhabitant of place or position)

旧人

名詞

日本語訳旧人
対訳の関係完全同義関係

旧人的概念说明:
用日语解释:旧人[キュウジン]
時代の変化に適応しない人